環境整備やビデオ視聴

レバレッジ特許翻訳講座の受講が始まりました。

東プレのキーボード、ディスプレイを2台など現時点で揃えられるものを準備しました。また、知子の情報、XMind Pro、EKWords、BunBackup等のソフトウェアも準備しました。その他の備品も揃え特許翻訳学習に向けスタートしました。

ビデオセミナーも興味・関心があるものを見始めました。つまみ食い的な視聴ですが、それをもとに試行錯誤で勉強の進め方や計画を練っています。

知子の情報とX Mindは、とにかく活用のコツを覚え、翻訳学習に最大限に生かせるよう使い倒します。よくわからなくてもいいから、まずは使ってみて、いろいろ活用法を学んでいきたいと考えています。

ブログを初めて開設しました。これも試行錯誤で続けていくつもりです。

  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次